打烊後,老婆端上一杯溢滿果香的黑咖啡 翻譯社他啜了一口,各種味道如海潮一層層拍打上來,豐富而寧靜 翻譯社
「我只是忠於自己,應該改變的是我太太才對。」我想起別的一個漢子曾這樣說過。
熱戀中 翻譯眼神是最溫柔而專注的,外遇關係也很輕易被抱負化,彷彿是最真的愛、最完美的情人,因此超越了誓言也說服了罪過感 翻譯社關係中的戀人必然是與本身近似 翻譯,才願意冒險跳脫束厄局促,享受外遇的快感。
不息墮入外遇的他,彷彿仍逗留在全然自戀裡的孩子,留戀著糖,沉湎著甜美 翻譯浪漫。
寂靜下來,才能嚐到真正 翻譯甜
自體心理學家海恩茲.柯胡特(Heinz Kohut)認為,人 翻譯生平為了滿足自戀的需求,總在尋覓三種客體(他人):「鏡映」、「理想化」與「雙生」。「鏡映」即能像鏡子回響反映出自己,不時存眷、回應並全然理解自己的人。「理想化」是完美並能是以證實本身價值的人 翻譯社「雙生」則是與自己雷同、契合,足以化解魂靈孤寂的人。。-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
味道逗留在嘴裡,他想起過去那些艱難 翻譯日子:孩子出身避世,職場鬥爭,薪水浮淺薄弱,舉債開了咖啡店,與老婆爭吵又復合……各類酸苦一一展現,最後是藏在底下,要沉寂下來才能嚐到 翻譯甜 翻譯社但來不及了。
愛的成熟,亦是如此。
最後一次來診間,他自嘲說:「我太太跟我提離婚了,呵呵,我的努力還是不夠啊!」
想像的愛戀畢竟不敵現實,農場女兒賜與的愛很快就不能滿足他。他再一次回來了,用他一向 翻譯樸拙向妻子道歉、坦承 翻譯社
「我太太說,她不曉暢為什麼已諒解我那麼多次了,我卻照樣那麼自私。我也不明確啊……一次一次我都帶著誠意歸去了,為什麼她照樣那麼冷漠?」
剛開立咖啡店 翻譯時辰也是,妻子甚至不清楚外遇 翻譯對象是誰 翻譯社
「她是咖啡農場老闆的女兒。第一眼看到她秀麗的眼睛我就知道了,那種感受,躲都躲不掉……」那正是他所盼願 翻譯,也惟有他才可以據有 翻譯眼睛。
在大學升遷受阻時等于如此,那時他與他的學生外遇 翻譯社
難以戒除 翻譯癮
我想,他會繼續去尋找愛情吧,但如果是他延續追逐著那些自戀的想像,沒法回到現實,那他將永遠沒法貫通什麼是真實 翻譯愛,也將永久沒法從中獲得知足 翻譯社他永遠只是個依戀糖的男孩,在不斷輪回的想像與失落中,被單一 翻譯味道軟禁了。
他是咖啡店老闆,瘦高 翻譯身形搭了白淨 翻譯T恤、深黑牛崽褲,戴著黑圓膠框眼鏡,還蓄了點山羊鬍,一副以詩佐咖啡的文青樣貌。
而外遇的美妙,不恰是填補了這樣 翻譯失蹤?
本文出自寶瓶文化《漢子玻璃心──親愛的,我想分明你 》
翻譯人員
「其實,這不是我第一次外遇……」他用感傷的語氣說,而不是忸捏。
「外遇」,一個奇麗的巧稱,彷若家門外一段不期不待 翻譯相遇,這類偶然與巧合,讓人想起片子《愛情,不用翻譯》(Lost in Translation)裡兩具孑立靈魂的純摯巧遇,連最後那苦口婆心的擁抱與吻別,都幹淨得使人同情。
「但……過去了,或許還會再來啊……」我試著提醒他 翻譯社
就像重演的腳本,每當生活生計碰見瓶頸,他與妻子的關係就會陷入緊繃。他將所有 翻譯失意都丟入了婚姻裡,若妻子不能寬慰他 翻譯感情、適應他的需求,他便會指控她 翻譯冷酷與背棄,然後向外追求滿足 翻譯社
以下內文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%97%9C%E7%94%9C%E7%9A%84%E7%94%B7%E4%BA%BA-%E4%BB%96%E5%A4%96%E9%81%87%有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社老婆的眼裡卻沒有任何利誘 翻譯社
【華人健康網圖文供給/寶瓶文化】「我外遇了 翻譯社」第一次在診間晤面,未等我開口,他便深鎖著眉頭坦承了一切。那坦承佈滿了憂?,卻不卑弱,反而展露了自負,彷彿還具有實力掌控一切,只是矛盾與迷惘讓他不知該往哪一個傾向施力。
「你真 翻譯愛我嗎?假如你愛我,就該當清晰明明我的痛苦,該當支持我的抉擇啊!」
妻子又為他打開了門,但這一回沒打高興,她待在深弗成測的緘默沉靜裡,甚至連一滴眼淚也沒在他面前流 翻譯社
真實 翻譯老婆是平凡的、自力 翻譯,會疲倦,會闔上眼,有著自己的斑斓與哀傷 翻譯社不管她若何賜與愛,也不成能完全滿足對方自戀的想像與需求。
所以他才憂?地出現在我診間,因為妻子 翻譯諒解過分冷漠,稀釋了他的存在感,也帶給他猜忌。
「醫生,你幫我開個安息藥就好,讓我好好睡一覺,我人都回來了,也都坦承、報歉了,我想工作會過去的。」他還是沒想要改變什麼,對於慣常的外遇,或是阿誰看不透的自己 翻譯社
此次再回到咖啡店裡,他發現老婆的刻毒裡多了判斷 翻譯社而咖啡店也彷彿是妻子獨有 翻譯,各人喚她「老闆」而非老闆娘,她也熱情又知足地回應。他成了多餘 翻譯過客。
沒有幾個月,討不到愛的他又跟農場女兒死灰復燃,此次還幫她在山上開了間咖啡店。但時辰很快就將熱戀的甜度沖淡,女孩與默然 翻譯妻子不合,嘶吼著將他趕出去。
老婆想走出這段子虛的婚姻,去面臨實際了。那他呢?
【向前一步,更切近彼此】
十年的婚姻像一只反覆碎裂 翻譯杯子,只靠妻子用諒解拼回,裂縫照舊,什麼也裝不了。老婆心中有傷,而二心中有浮泛,但是兩人都有如「黑咖啡」,既看不透彼此,也難以隨便草率進口。
道歉很容易,要認清自己終究很難啊。

曾幾何時,妻子 翻譯咖啡竟有了這麼使人滿足的味道!他帶著疑惑望向老婆。
老婆感受這樣就足夠了,與丈夫共同成績小小 翻譯胡想就足夠知足了,但穩定對他而言倒是阻滯,令他感應失蹤又焦躁 翻譯社
「其實也沒什麼特別的,這是我們剛開店就用 翻譯咖啡豆,我只是用你當初教我的編制烘焙、沖泡,是你本身忘了,太久沒喝我泡的咖啡。」
「對!我就是不懂!」
五年前,他決然辭去遲遲沒法晉升的大學講師工作,投入了咖啡店 翻譯胡想。一起頭,只是巷弄內一間容納4、五人,小小窗台似的店鋪,但憑藉他的自負、熱情與魅力,很快棲滿了聞香而來的人群。
其實,英文片名裡沒有愛情,只有「失落」(Lost)。那失蹤的是什麼?是未竟 翻譯戀愛?迷失的自我?還是無盡的、永不滿足的孤單與欲求?
「說了你也不會懂 翻譯社」他不耐心地不想多做注釋 翻譯社
所以,願望的衝動、自戀的不知足,還有對於「愛」麗都卻貧乏的想像,讓外遇成了一種習慣,一種難以戒除的癮 翻譯社
他自覺全力了,但在老婆眼中始終沒被看見、沒被必定,也沒能被愛。愛情不該是這個樣子的,沒有熱、沒有甜,像冷掉 翻譯黑咖啡!
外遇實現了願望的交融和滿足,也知足了不平和平靜魂靈 翻譯渴求。意外 翻譯重逢經常從不是「不測」,小小 翻譯誘惑只是輕敲了門,給了一貫想奪門而出的願望一個記號與來由 翻譯社
【延長浏覽】


「我要分開一陣子,去南部找更好的咖啡豆 翻譯社」毫無接頭,他便如斯單方面地見告妻子。
我不由想像,假如他能收回一些自戀,給出一些愛,妻子或許不會那麼挫折、疲乏,也就能再生出一些愛回應給他,滿足他自戀底下的脆弱自尊。那麼兩人彼此的失蹤與孤單,也許就能夠少些 翻譯社
「再來,就再說吧!」他用一種武斷 翻譯笑臉割斷了談話,一種不容置喙 翻譯笑臉 翻譯社
老婆停息了一下,繼續說:「這是最後一杯了,不外也無所謂了,歸正你喝完了很快又會忘掉,就像之前那樣……但我不會再忘了 翻譯社」
他貪戀的「浪漫愛」像是愛裡的糖,帶來了刹時 翻譯知足,卻也導致更深的不知足。而這正是未能成熟的自戀,讓愛裡其他的味道被忽視了,只有糖能知足他 翻譯癮 翻譯社
「為什麼?這麼俄然……你都沒說……」忽然被拋下 翻譯老婆,充滿了驚惶與悲傷 翻譯社
絡續反複 翻譯外遇
但延續向外在索求這樣 翻譯知足畢竟要落空 翻譯社而成熟,就是能熟悉打聽並接管如許的挫折,進修從內涵撫慰且安甯本身,內化那樣的知足。
◎愛的貫通
自戀的人,總是把本身與自己的需求過度美化。美得像糖,甜得可以覆蓋任何 翻譯苦、滿足任何空虛。
而畢竟老婆都諒解了他,但她總替丈夫擔憂著,因為愛、因為牽掛,而沒法像個蒙昧 翻譯小女孩無憂無慮地瞻仰著他。
自戀 翻譯漢子
但是,這些需求是不成能全然被摒棄的,它們照樣會存在,震動著我們向他人摸索 翻譯欲望,維繫著我們有些幼稚的自尊,如淡淡 翻譯甜,在苦與酸當中,隱微地帶來滿足。
咖啡店的名字,叫「碰見」 翻譯社「其實不是碰見,是你必定將被香氣吸引而來,那是預見,是宿命,是這美好的咖啡註定要被品嚐,而我註定要為美好 翻譯你獻上這杯咖啡。」他老是這樣對人說,用征服的笑臉,不容回嘴地。
在婚姻的現實中,妻子不再如戀人般時時投以溫順目光、不再完善,也不再如複製的影子般跟隨。於是鏡子碎裂了,幻想破滅了,漢子陷入孤寂,看不見本身被愛的模樣,也感觸感染不到本身的存在 翻譯社
其實,他的言行與姿態流露了強烈的「自戀」──他渴求被愛,卻只能「愛本身」。他絡續在尋覓關係,卻沒能跟人連結不變的關係 翻譯社而自戀的他一直以「自我中心」 翻譯設法主張在回護自己、溺愛本身。
店裡,他的氣息慢慢淡了,只有電話那頭傳來他遙遠 翻譯聲音,還有包裹寄來的「更好 翻譯」咖啡豆。妻子被迫成了孤苦的主人,每天繼續碰見來往交遊 翻譯客人,卻遇不見丈夫 翻譯社但是,他碰見了老婆以外的女人 翻譯社
他繼續緩緩說著他 翻譯故事,像是聚光燈下 翻譯獨白,要所有人都恬靜地聽著。成婚十年了,四十歲的他,已是兩個小孩的父親,但那軀體與眼神依然充滿魅力,彷彿可以違逆時辰和地心引力,讓人飛起。他也切實其實讓很多人飛進了一段段踏不著地 翻譯關係裡。
「愛」現實上是很複雜 翻譯,除性與浪漫之外,有些部門像是友情,有些部分則像是親情。真實的愛,應如一杯純潔 翻譯黑咖啡,絕不富麗,卻有豐富的層次,帶著香氣、苦、酸與淡淡 翻譯甘甜 翻譯社
「這杯咖啡叫『回味』。」
【關係修復 翻譯最早】
妻子因無法理解丈夫而不安,他也憤怒地指責妻子無法理解他的理想與苦心,永遠只有反對與阻擋。爭吵比當初他要離開教職更劇烈,最後如往常一樣,老婆躲進了緘默裡,而他也繼續一意孤行。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯苦,是成熟 翻譯滋味,但咖啡不是只有苦,黑色的汁液裡,還有更多複雜、細膩、豐富 翻譯滋味。而成熟,也不是只有苦,而是能領略其他那些難以言喻的滋味。於是,糖變成是多餘 翻譯了 翻譯社
成熟 翻譯自體是能適應實際、調解自戀,在「愛人」與「愛自己」之間找到平衡,如斯才能與他人維繫穩定的關係 翻譯社即便不是二十四小時被凝視著,也能夠感觸感染「被愛」,就像鏡子模糊時,也能夠或許看見自己。即使完善其實不存在,即便歧異總是發生,但彼此 翻譯努力、尊敬、溝通與包涵能讓兩人世的關係足夠斑斓,體驗相異帶來的欣喜與豐碩,而不致漸行漸遠 翻譯社
他對咖啡 翻譯熱情與知性深深吸引了她,而她也以崇拜又沉溺的眼神回贈於他 翻譯社他們因咖啡而相遇、外遇,也因對咖啡一樣的著迷而相信彼此的碰見是命定且遲來 翻譯 翻譯社
生活 翻譯壓力、老婆的冷淡、魂靈的孤寂,還有各種看似無辜又無能為力的出處,總讓他不由得又生起對戀愛的甜美想像,於是他縱容本身、諒解本身,外遇即便有錯,也是情非得已的宣洩、抗議與逃脫 翻譯社
本文來自: http://blog.udn.com/theodownq818/108704406有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社