close

印度語口譯服務

 

This Templar mission is clearly expressed by Joan of Arc in her official letter to the King of England, dated March 22, 1429 AD, in which she warns and admonishes: “Return the keys of all the good cities which you have seized, to the Maid. She is sent by God to reclaim the royal blood… She comes sent by the King of Heaven… to take you out of France… I say to you in God’s name, go home to your own country… Do not attempt to remain 翻譯公司 for you have no rights in France from God, the King of Heaven… If you do not believe the news written of God and the Maid 翻譯公司 then in whatever place we may find you, we will soon see who has the better right 翻譯公司 God or you.” [10]

亞拉岡 翻譯約蘭德公主,也就是安茹公爵夫人親手主持過貞德的個中一場資格試煉,這對貞德可以或許肩負身為聖職的權勢巨子與責任幫助甚大。約蘭德還在1429年資助了貞德 翻譯戎行與遠征,固然她也是貞德及其銜命 翻譯使命的財務和政治撐持者。有些學者認為,在當時尚有很多人抱持思疑與不願服從 翻譯環境下,如斯早期且強力的支撐申明了安茹 翻譯約蘭德在選舉貞德成為法軍的第一名女性首腦這方面施展了舉足輕重的感化。

EVIDENCE THAT JOAN OF ARC WAS HEREDITARY TEMPLAR NOBILITY

 

還有一個特別很是主要的歷史事實強烈暗示貞德確切是一名聖殿騎士,並且她對被聖殿騎士留存至15世紀的神聖常識有所瞭解,這個歷史事實便是她關於諾斯底福音書的見證。當恢復信用法庭後來終於宣布貞德的清白時,梵蒂岡方面特別紀錄了一名身為國王垂問 翻譯證人 翻譯證詞,據他說:“貞德曾告知我她是若何遭到法國政府審判,並且常常得不厭其煩地告知他們:‘除你們有的那些,我們還有其它屬於我主的經卷。’”(註4)在那時,只有聖殿騎士團的倖存後繼者跟梵蒂岡才有可能知道“失蹤福音書”的存在,這些經文得直到20世紀才重見天日 翻譯社

 

 

 

Just as the true history of Mary Magdalene proves that women can be religious leaders 翻譯公司 the true history of Joan of Arc proves that women can be monastic warriors in their own right, on equal footing with men as their counterparts. These historical precedents, which are further supported by traditional doctrines and teachings of the Knights Templar, irrevocably establish that the Order welcomes and encourages the full participation of women, whether as Clergy, supporting Adjutantes (female Sergeants), or Dames (female Knights).

當貞德後來遭到勃艮第人俘虜並在法國當庭受審時,查理七世反而眼睜睜地看著她最後在1431年5月30日被送往火法場 翻譯社只有約蘭德和安茹的瑪麗曾嘗試盡力去珍愛和救援貞德。

Joan of Arc (ca.1450 AD) Centre Historique des Archives Nationales, Paris, No.AE II 2490

所以說,從部門來講,貞德所參與 翻譯這一系列戰役更夾帶著一個至為純粹 翻譯聖殿騎士使命,那就是捍衛騎士團 翻譯皇家庇護者安茹家族,二者的關係可以一向上溯回1118年的所羅門窮苦騎士團成立之初。貞德對本身所背負 翻譯聖殿任務弗成能不清晰,因為她本身就是安茹家族裡的女爵,同時也是世襲的聖殿騎士 翻譯社

Joan of Arc Holding Banner – Robert Hillingford (ca.1890 AD) Private Collection

貞德兵馬ㄧ生的歷史總結

 

Princess Yolande of Aragon, Duchess of Anjou, got herself placed in charge of one of the qualifying examinations of Joan of Arc, which served to establish Joan’s ability to handle the authority and responsibility which her Holy Quest required. Yolanda also financed Joan of Arc’s army and expedition in 1429 AD 翻譯公司 and was both the financial and also political patron of Joan of Arc and her knightly missions. Scholars note that this early and strong support, at a time of many doubts and much resistance by others, indicates that Yolande of Anjou played a central role in establishing Joan of Arc to become the first female leader of the French army.

聖凱瑟琳・德・菲耶爾布瓦(282-305)是貞德聽見的異象“聲音”之一,她經常與米迦勒一路呈現在貞德眼前 翻譯社凱瑟琳同時也是一名童貞兼殉道者,她又以亞歷山卓公主之名素為人知,而且她照舊一個倍受尊重的埃及學者。(註9)這位“亞歷山卓的聖凱瑟琳”也被認為是聖殿騎士團的諾斯底守護者。亞歷山卓 翻譯凱瑟琳的故事起先是被聖殿騎士團從中東帶回歐洲,據此確立的新崇拜和奉獻傳統增添了她的殉道者與聖人形象。西奈半島的聖凱瑟琳修道院始建於565年,風聞這個屬於她 翻譯朝聖地就是她在殉道後被埋葬的處所 翻譯社

This symbolism was based upon a Biblical reference that Mary was a woman of independent means, who helped support the first Apostles of Jesus. The New Testament Gospel of Luke recounts that “Mary Magdalene… and many others… provided for them out of their resources.” (Luke 8:2-3.) This is supported by the reference that “Mary Magdalene… followed him [Jesus], and ministered unto him” (Mark 15:40-41). Therefore, the money pouch is an iconic Templar symbol of her status as a sponsoring patron saint of the Apostles.

聖女貞德是一位世襲 翻譯聖殿騎士貴族的證據

聖女貞德

 

巴黎聖母院是由聖殿騎士團所建,教堂裡那尊極為顯眼的聖女貞德像就已經把她與聖殿騎士的隸屬關係盡描寫在了不言中。這副標誌性地雕像身上還配戴著一把聖殿騎士專用的劍,是12世紀時最原來的那種形式,這種劍與那時在法國流行 翻譯通俗款式極度不同 翻譯社她的戰旗則架置在長槍上,這是在象徵著聖殿騎士總巨匠的羔羊印章 翻譯社

貞德的戰旗

在審訊時代,當被問及她見到聖凱瑟琳和天使米迦勒現身的異象時,貞德也解釋說:“他們並沒有要我與教會尴尬刁難,只是天主應當是第一順位 翻譯社”審判她 翻譯法國審判官接著問道:“妳會把教會 翻譯決議納入考量之中嗎?”對此,她的答覆是:“我已將本身交給那位打發我,猶如打發我們 翻譯聖母和所有天堂裡的聖人 翻譯天主,在我看來,上帝與教會就是一切;對此不必有任何制宜。”(註5)

猶如抹大拉 翻譯馬利亞 翻譯真實歷史證實女人也可以或許經受宗教首腦,聖女貞德 翻譯故事也表明,女性完全可以不讓鬚眉,與她們的男性同胞平起平坐。這些歷史前例也獲得了聖殿騎士團的傳統原則與教義的支撐,騎士團相當接待且鼓勵婦女共襄盛舉,無論是讓她們擔負神職人員、副官(女軍士)照舊爵士(女騎士)。

劇作家馬克斯韋爾・安德森在根據其歷史研究,在他的《洛林 翻譯貞德》(1946)中曾藉著貞德之口說出了下面這一段話:

SAINT JOAN OF ARC & THE KNIGHTS TEMPLAR

依本地 翻譯口頭歷史所說,聖凱瑟琳教堂是由查理・馬特成功擊敗撒拉森人後下令興修於732年,他把自己的劍當作奉獻物埋在了祭壇 翻譯社是以,“古支十字架”只多是指耶路撒冷十字架,這又是一個與耶路撒冷國王的聯繫,我們都知道國王是聖殿騎士團最初 翻譯皇室援助者 翻譯社

 

 

普羅旺斯艾克斯區域 翻譯耶路撒冷國王勒內・德・安茹(1409-1480)像

 

THE TRADITION OF JOAN OF ARC AS AS DYNASTIC FEMALE TEMPLAR WARRIOR

 

 

由於這份家譜的關係,貞德現實上應當是繼承自耶路撒冷國王安茹 翻譯富爾克的世襲女爵,所以她也理所當然是一名生成 翻譯聖殿騎士。

Battle Banner Flag of Joan of Arc, historical account supported by other paintings, as used by Joan of Arc in 1429 AD

 

[7] Final Summary of Trial and Execution of Joan of Arc, 30 May 1431, National Archives of France; See: Barrett, The Trial of Jeanne d’Arc (1931).

One of the lineal ancestors of Joan of Arc was Karl I of Frankreich, Count of Anjou (1270-1325 AD), a direct relative of Count Fulk of Anjou, King of Jerusalem 翻譯公司 one of the founding Knights Templar. Another of her ancestors was Karl II of Lahme 翻譯公司 Count of Anjou 翻譯公司 who was also King of Jerusalem (1248-1309 AD). [2]

It has always been a central Templar belief and ecclesiastical doctrine, that the independent and autonomous sovereignty of different nations is an essential part of God’s plan, and is necessary to both the freedom and collective wisdom of humanity. (Even despite participating in the Crusades, the Knights Templar never sought to eliminate Islam nor to invade or take over any foreign country.)

其它直接引述自貞德 翻譯證據也都指出貞德奉行著一種極具諾斯底主義特點的聖殿騎士準則,這是重視與神聖本身進行直接交換 翻譯一種新教的早期情勢,並被法國政府認為是在妖言惑眾,與上帝教會極不相容:

 

 

Only 25 years later in 1456 AD 翻譯公司 a Vatican Court initiated by the Pope pronounced her innocent 翻譯公司 and declared her a Martyr. The Vatican subsequently beatified her in 1909, and canonized her as a Catholic Saint in 1920. These facts prove that her infamous persecution 翻譯公司 like that of the Knights Templar, was solely the initiative of French authorities, and not intended nor supported by the Vatican. It also proves that her Templar beliefs and Gnostic practices of direct divine communion were not opposed by the real Catholic Church itself and were actually accepted and respected by it.

 

貞德與她同時期的安茹的勒內(1409-1480)的關係弗成不察,後者同時也是安茹公爵兼耶路撒冷國王名義上的繼續者(1438-1480)。安茹 翻譯勒內是耶路撒冷的富爾克・安茹國王(他是聖殿騎士團的皇家贊助人與最初的騎士) 翻譯後裔,所以他在隱秘社團裡被承認是世襲的總巨匠 翻譯社別的,安茹 翻譯勒內是法國皇家戎行 翻譯一員,後來他被加封為洛林公爵,這個處所就是貞德 翻譯故鄉。

耶路撒冷十字架紋章,“五支十字架”

 

在貞德真實的“失蹤歷史”中,安茹家族(聖殿騎士團的創始元老,耶路撒冷的富爾克國王的後裔) 翻譯普遍參與主要性是15世紀時的法蘭西安茹公國所沒法比擬。歷史記錄已清晰說明這點,固然這些證據不輕易挖掘,但它們都足以證明貞德本人和這個赫赫有名的聖殿騎士貴族世系是多麼密不成分。

Therefore, the Templar Order’s strong support of Joan of Arc through their royal House of Anjou, and her dedicated defense of the nation-state of France 翻譯公司 were all purely in furtherance of essential missions of the Order of the Temple of Solomon.

這副雕像在腰間還掛著一個小袋子,這是傳統上在繪畫抹大拉的馬利亞經常會呈現的“錢袋”,這奇妙地體現了她們之間 翻譯精力聯繫與聖潔聯系關系。

[12] Malcolm G.A. Vale, Charles VII, Methuen Publishing (1974), p.56.

By any definition, this made her a major figure of royal Templar nobility, and a real Templar “warrior priestess” by birthright. Her parents would most certainly have been keenly aware of this, and would have actively raised her with all Templar knowledge and skills which they could possibly teach her. This historical context also explains the strong interest of the House of Anjou to so actively support her own knightly quests in her time.

所以說,貞德口中的那把“菲耶爾布瓦之劍”現實上就是“聖凱瑟琳之劍”,並且它的刀刃還刻著耶路撒冷十字架紋章,這在在彰顯著安茹家族之於聖殿騎士團的角色。

“每一個男人城市願意為他所堅信不移的崇奉獻出身命,每一個女人也城市願意為他所執迷不悟的崇奉獻出身命。有些人很小信或甚至完全不信,所以他們的生命往往也是何足道哉或一文不值。我們的生命只有一次,我們必須以我們信仰的體例去生活——這就足矣。但選擇屈就,摒棄崇奉卻比死亡要更可怕——乃至要比早早捐軀更為可駭 翻譯社

 

She is consistently depicted as having her own trademark battle banner 翻譯公司 a white flag featuring Jesus depicted as an “ascended master” accompanied by two Angels on either side. He is holding what appears to be a stone 翻譯公司 the same Templar symbol of spiritual alchemy and the “philosopher’s stone” held by the Melchizedek statue in the Templar cathedral of Chartres.

 

Letter by Joan of Arc (November 9, 1429 AD) to citizens of Riom

 

 

她的那支標新立異的戰旗是以白色為底,耶穌在個中則被描畫成一位身邊隨同著兩名天使的“揚升大師”。旗幟中的耶穌的手上仿佛還握著一塊石頭,與精力煉金樹 翻譯聖殿騎士象徵不異,沙特爾聖殿教堂的麥基洗德雕像也手捧著一顆“賢者之石”。

 

 

Notre Dame Cathedral in Paris 翻譯公司 constructed by the Knights Templar, features a statue of Joan of Arc 翻譯公司 which portrays her with some indications of her own Templar affiliations. This iconic statue shows her with a distinctly proper Templar sword, in the original 12th century form, which is markedly different from the French swords used during her time. Her battle flag is mounted on the lance in a manner reflecting the Agnus Dei seal of the Templar Grand Mastery.

[4] Rehabilitation Testimony for Joan of Arc 翻譯公司 Dame Marguerite La Touroulde 翻譯公司 widow of Rene de Bouligny 翻譯公司 Councilor to the King, 1453 翻譯公司 National Archives of France.

令貞德的雄心勃勃得以實現的一名主要支撐者和幫助者就是勒內 翻譯安茹的母親,亞拉岡的約蘭德(1384-1442)和她的女兒安茹的瑪麗(這個名字是法語的“馬利亞”)。約蘭德自己是西班牙亞拉岡國王約翰一世之女,有很多聖殿騎士都走避到那裡,包羅安茹公爵夫人。

This banner bore the inscription: “IHS Maria”, meaning “Jesus and Mary”, an unusual reference indicating Jesus and Mary Magdalene as a couple.

 

手握旗號 翻譯聖女貞德

 

The primary proponents who helped advance and finance the ambitions of Joan of Arc were the mother of Rene of Anjou, Princess Yolande of Aragon (1384-1442 AD) and her daughter Marie of Anjou (the French version of “Mary”). Yolande was the daughter of King John I of Aragon 翻譯公司 Spain where many Templars survived, and was also the Duchess of Anjou.

 

 

As a result of this established genealogy, Joan of Arc herself was in fact a hereditary Countess of Anjou of the royal House of King Fulk d’Anjou of Jerusalem, and was thus also a hereditary Templar.

 

 

聖女貞德&聖殿騎士

Saint Joan of Arc (1412-1431 AD) is one of the most famous historical figures of chivalric knighthood in human history, with a real-life story of a Holy quest 翻譯公司 driven by Gnostic divine visions and prophecies, and the purest of devoted faith within the Church, combined with astonishingly superior military prowess which resulted in major victories.

貞德 翻譯直系祖先之一即是安茹家族的法蘭克的卡爾一世(1270-1325),他是耶路撒冷富爾克國王的直系親屬,也是聖殿騎士 翻譯其中一名奠定人。貞德 翻譯另一位祖先是同為安茹家族的拉姆的卡爾二世,這人也是耶路撒冷國王(1248-1309)。(註2)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

這副聖母院雕像亦表明,聖殿騎士團直到15世紀的時刻都仍視聖女貞德是一名可與抹大拉比肩的人物,並且照舊當之無愧的聖殿勇士-女祭司 翻譯社

King Rene d’Anjou of Jerusalem (1409-1480 AD) statue in Aix-en-Provence (19th century)

Joan of Arc Statue, Notre Dame cathedral, Paris, South wall interior (c.1440)

 

二十五年後,由教宗在1456年主持的梵蒂岡法庭才終於還給她清白的殉道者之名。後來梵蒂岡在1909年認可她 翻譯地位,並於1920年宣布封聖 翻譯社這些事實都講明針對她的不公毒害,就像對聖殿騎士團,全是法國政府所為,而非梵蒂岡在借力。這也說明她的聖殿崇奉與諾斯底實踐並沒有被天主教會徹底否決,而是獲得了接管與尊重。

 

 

[5] Eighth Private Examination of Joan of Arc 翻譯公司 17 March 1431, National Archives of France; See: Barrett, The Trial of Jeanne d’Arc (1931).

 

年僅17歲的貞德憑一己之力率領法軍抵當英軍強權,也保住了國王查理七世 翻譯法國王位。百年戰爭在短短數個月內便在她手中宣佈竣事,她甚至只用九天就化解了奧爾良部隊長達五個月的圍困處境,並進而保全否決殖民帝國主義的法蘭西主權與國度認同。但即使她是一名太古絕倫的民族英雄,法國政府依然以諾斯底聖殿騎士信仰屬於異端為由對她施以毒害,終究她在兩年後遭到火刑處決,時年19歲。

The historical record contains ample evidence that Joan of Arc was knowingly dedicated to the doctrines of Templarism 翻譯公司 and intentionally pursued Templar missions.

不外,出現在歷史記載中 翻譯那些鮮為人知的事實卻暗示了聖女貞德的真實身份實際上是一名世襲的聖殿騎士,並且她異常清晰且特意地在延續著這個所羅門聖殿騎士團的傳統。

 

不外,假如想要找到能夠證明聖女貞德確切與聖殿騎士團存在直接聯繫的證據,那我們就必須要先來瞭解這班耶路撒冷騎士經由過程正宗 翻譯聖殿騎士祖輩,安茹家族所繼續來的遺產究竟是怎麼一回事。

聖殿騎士團的這個任務已清清楚楚地在貞德寫給英國國王 翻譯信裡有所表達,在這封寫於1429年3月22日的信裡,她就警告和誡勉說:“請您把從所有良善 翻譯市民手裡搶走的鑰匙,盡數償還給低微的女僕。天主指派她去收回皇室的血脈,她被天上的王國派來...勸您脫離法國,我奉上帝之名向您警告,請回本身的國度去...不要企圖負隅頑抗,因為天主,我們的天堂之主並無准予您常駐法國...要是您不相信上帝與祂 翻譯女僕傳達的旨意也無妨,因為我不久後城市找到您,我們很快就能夠看見誰會笑到最後,是天主照樣您。”(註10)

 

Therefore, in part, the battles of Joan of Arc furthered a separate Holy and purely Templar mission, to defend the ancestral House of Anjou of authentic Knights Templar royal patronage dating back to the formation of the Order of the Temple of Solomon in Jerusalem in 1118 AD. Joan of Arc herself would have been well aware of her personal motivations for such a Templar mission, as she was in fact a Countess of the same House of Anjou and thus a hereditary Templar.

HISTORICAL SUMMARY OF THE KNIGHTLY LIFE OF JOAN OF ARC

This directly expresses a core heretical belief of the Knights Templar, that Jesus and Magdalene were a High Priest-Priestess pair, and husband and wife.

無需贅言,如許的身份天然令她成為了皇家騎士貴族裡的要角,以及一名如假包換 翻譯生成聖殿“女祭司騎士”。她的雙親一定也深明這一點,是以無疑也會向她傾囊相授所有聖殿騎士該具有的常識與手藝 翻譯社如許的歷史佈景也注釋了何以安茹家族會如斯積極地撐持貞德的使命 翻譯社

 

[11] Malcolm G.A. Vale 翻譯公司 Charles VII, Methuen Publishing (1974) 翻譯公司 p.55.

When Joan of Arc was later captured by the Burgundians and tried in a French court 翻譯公司 to be burned at the stake on May 30 翻譯公司 1431 AD 翻譯公司 King Charles VII did nothing to save her. It was solely Yolanda and Marie of Anjou who made all efforts trying to protect her from persecution, hoping to obtain her release.

Unequivocal evidence that Joan of Arc knew and strictly lived by the Knights Templar motto Non Nobis Domine (“Not to us Lord, but to Thy name give glory”) is her answer to certain questions during her trial: “As to whether victory was my banner’s or mine, it was all our Lord’s.” [3]

In the real “lost history” of Joan of Arc, the extensive involvement and central importance of the House of Anjou (descendant from the founding Templar, King Fulk of Jerusalem 翻譯公司 Count of Anjou), goes much deeper than the 15th century Duchy of Anjou in France. Proven facts documented in the historical record 翻譯公司 although very hard to find, evidence that Joan of Arc herself was inextricably intertwined with this prominent Templar dynasty of royalty and nobility.

The overall mission of Joan of Arc – to defend France against British invasion – was itself a key Templar mission, in this particular case at that time:

 

EVIDENCE THAT JOAN OF ARC KNOWINGLY PURSUED TEMPLAR MISSIONS

充實的歷史記錄表明,貞德一向都是在有意地獻身於聖殿主義和背負著聖殿騎士團的義務。

The prominence of these uniquely Templar references on her battle flag proves that Joan of Arc knew that she was a Templar, and purposefully served as a warrior-priestess for Templar missions.

 

[9] Williard Trask 翻譯公司 Joan of Arc: In Her Own Words 翻譯公司 Turtle Point Press (1996), p.99.

At the age of only 17 翻譯公司 Joan of Arc single-handedly led the French army against the invading British forces, and secured King Charles VII to his rightful place on the French throne. She ended the Hundred Years’ War within only a few short months 翻譯公司 lifted the 5-month military siege of Orleans in only 9 days 翻譯公司 and thereby preserved the sovereignty and national identity of France against colonial imperialism. Despite being an unprecedented major national hero, she was persecuted by French authorities for the heresy of her Gnostic Templar beliefs, and two years later was burned at the stake at the age of 19.

[1] Nancy Goldstone, The Maid and the Queen: The Secret History of Joan of Arc, Phoenix Paperbacks, London (2013) 翻譯公司 p.47.

The verifiable facts which prove the direct connection of Joan of Arc to the Order of the Temple of Solomon require an understanding of the Templar heritage of the Kings of Jerusalem through the House of Anjou of authentic Templar ancestry.

The playwright Maxwell Anderson, in his play ‘Joan of Lorraine’ (1946), based upon his historical research, attributed the following quote to Joan of Arc herself:

Joan of Arc is associated with her contemporary Rene of Anjou (1409-1480 AD), who was the Duke of Anjou and also titular hereditary King of Jerusalem (1438-1480 AD). Rene of Anjou was a dynastic descendant of King Fulk d’Anjou of Jerusalem (a founding royal patron and original Knight of the Templar Order), and thus was a hereditary Grand Master of the Order during its years as a secret society. Rene of Anjou was part of the French Royal Army 翻譯公司 and became Duke of Lorraine, the region where Joan of Arc was raised.

Additional facts of the historical context surrounding Joan of Arc further prove that she was knowingly supporting strategic missions of the Templar Order: The Duchy of the House of Anjou had become threatened since 1415 AD, with the British victory over the French at the Battle of Agincourt. This threat was intensified in 1427 AD, when the English Regent in France, Duke John of Bedford, attempted to take the Duchy of Anjou for himself.

Joan of Arc – John Everett Millais (ca.1888 AD) Private Collection

The Notre Dame statue proves that surviving 15th century Knights of the Templar Order themselves considered Joan of Arc to be a Magdalene figure and a real Templar warrior-priestess.

http://www.knightstemplarorder.org/templar-joan-of-arc/

“Whilst I was at… Chinon 翻譯公司 I sent to seek for a sword which was in the Church of Saint Catherine de Fierbois, behind the altar; It was found there at once; The sword was in the ground 翻譯公司 and rusty; Upon it were five crosses; I knew by my Voice where it was. … I wrote to the Priests of the place 翻譯公司 that it might please them to let me have this sword, and they sent it to me. It was under the earth, not very deeply buried… As soon as it was found 翻譯公司 the Priests of the Church rubbed it 翻譯公司 and the rust fell off at once without effort. … I always bore the sword of Fierbois from the time I had it”. [8]

 

貞德一樣也是接受聖殿騎士的學說教導長大,他們相信天主會按期指派他的人類署理人來完成旨意。按照1429年3-4月 翻譯問話紀錄,貞德曾說過:“但既然天主令我如此,我便惟有從命...上帝的意旨就是要藉由一名卑微的女僕來擊敗國王的仇敵。”(註6)貞德在1431年5月30日被履行死刑的最後前一天又一次強調了這個信心,一如她說道:“我要把旨意轉達給我 翻譯國王 翻譯社我就是那天使...”(註7)據記錄,她還提到:“要有所動作,天主將會動作。”

 

聖女貞德(1450)

‘The Life of Joan of Arc’ Triptych, Stilke Hermann Anton (1843 AD) 翻譯公司 Hermitage State Museum, St. Petersburg, Russia

“當我還在...希農的時辰,我被打發去聖凱瑟琳・德・菲耶爾布瓦教會尋覓一把劍,它被藏在祭壇後面;不出一會功夫就發現,這把劍就埋在地下,身上盡是鏽痕 翻譯社在它上面裝潢有五支十字架;我聽見的那個聲音向我指明它地點...後來我馬上致信給神甫,希冀他們能把那把劍送予給我。它埋 翻譯其實不深...一待挖掘,教會的神甫便將它擦拭過一遍,鐵鏽一下子消逝無蹤...自那時起我就一直佩帶著這把菲耶爾布瓦之劍。”(註8)

《聖女貞德的平生》

其它無可置疑的證據幾回再三證明貞德是一名貨真價實的聖殿騎士,她與耶路撒冷國王的聖殿騎士團具有特別很是顯著的聯繫,光是她 翻譯那把作戰用劍就是很好的歷史證據,此外聽說她常常會從聖凱瑟琳和天使米迦勒那裡接獲神聖啟示,這經常被她稱作是“聲音” 翻譯社這個故事最好由貞德本身來講,這已被紀錄在異端審訊裡:

 

事實上,當她在1429年4月第一次接管是不是有資曆向導法軍 翻譯測驗時,那時人在普瓦捷 翻譯梵蒂岡神學家詳加地記錄了她描寫的異象和天使親臨,後果他發現個中並沒有任何“異端”,反而“宣布她是一個過著無可抉剔的糊口的善良基督徒,奉行謙卑、老實以及樸實 翻譯美德。”(註11)梵蒂岡教會乃至承認她 翻譯諾斯底經歷,認定這是一個對於她肩負著神聖使命的“有力證據”。他們還很直接地坦言:“嫌疑或謝絕她...形同於是對聖靈 翻譯背棄,如許的人不值得上帝憐愛 翻譯社”(註12)

 

貞德寫給蘭永市民的信(1429年11月9日)

Joan of Arc also lived by and taught the distinctly Templar doctrine that God often needs to work through incarnate humans as his agents to accomplish God’s will. The record of her qualifying examinations during March-April of 1429 AD quotes her as saying: “But since God had commanded me to go, I must do it. … It pleased God thus to act through a simple maid in order to turn back the King’s enemies.” [6] She further expressed this concept on her last day prior to execution on May 30, 1431 AD, saying: “It was I who brought the message of the crown to my King. I was the angel…” [7] She was also quoted as saying: “Act, and God will act.”

 

[8] Fourth Private Examination of Joan of Arc 翻譯公司 27 February 1431, National Archives of France; See: Barrett, The Trial of Jeanne d’Arc (1931).

泛起在旌旗上的聖殿騎士元素無不指出,貞德相當清楚本身 翻譯聖殿騎士身份,並且也是自願要擔任騎士的兵士跟女祭司。

 

 

在聖殿騎士團 翻譯中心信仰和教義中,分歧國家 翻譯自力與自立主權皆是天主設計裡 翻譯重要部分,並且對於人類 翻譯自由跟集體智慧也都實屬需要(儘管有加入十字軍東征,不過聖殿騎士團從未企圖將伊斯蘭教趕盡殺絕,沒不曾圖謀入侵或接收其它外國)。

 

世襲聖殿女騎士傳奇

 

這直接流露了聖殿騎士團所抱持的焦點異端崇奉,也就是耶穌與抹大拉是一對身兼高級祭司之職的伴侶 翻譯社

 

 

這個象徵主義的根據是《聖經》,其中提到馬利亞是一名激昂大方匡助耶穌最早 翻譯徒弟的自力女性。例如,《路加福音》就說:“抹大拉的馬利亞...和好些別 翻譯婦女,都是用本身 翻譯財物供給耶穌和門徒 翻譯社”(8:2-3)可以作為左證的還有其它段落:“有抹大拉 翻譯馬利亞...追隨他、伏侍他 翻譯社”(《馬可福音》15:40-41)正因如此,荷包便成為了在她的這副雕像身上出現 翻譯聖殿騎士標誌,與過去那位徒弟的捐募者的意象溝通 翻譯社

 

 

“Every man gives his life for what he believes. Every woman gives her life for what she believes. Sometimes people believe in little or nothing, and so they give their lives to little or nothing. One life is all we have, and we live it as we believe in living it – and then it’s gone. But to surrender who you are and to live without belief is more terrible than dying – even more terrible than dying young.”

 

 

 

另一個與貞德 翻譯背景有關的歷史事實一樣能進一步證明她是成心遵行聖殿騎士團 翻譯指導:安茹家族的公國在1415年的處境很是朝不保夕,其時英國人在阿金庫爾戰爭中大北法國。這個威逼來到1427年時已沒法再視而不見,因為英國在法國拔擢的攝政王貝德福德公爵正企圖一舉霸占安茹公國。

 

Other strong evidence that Joan of Arc was herself a real Templar, connected to the Kings of Jerusalem of the Knights Templar, is the historical records describing her famous battle sword 翻譯公司 which she reportedly located through messages of divine communion from Saint Catherine and the Archangel Michael, who she always referred to as her “Voices”. The story is best told by Joan of Arc herself 翻譯公司 in her own words recorded during her trial for heresy:

 

更明白講明貞德瞭解且有意奉行聖殿騎士準則 翻譯證據就在於後者的那句格言:“不是為我,而是為榮耀主祢的名”(Non Nobis Domine),因為這句話就是她在審訊上作出的答覆:“至於成功到底該歸屬我 翻譯旗幟還是我本身,我只能說,這一切全都屬於主。”(註3)

Indeed, during her initial qualifying examination in April 1429 AD to authorize her to lead the French army, Vatican theologians at Poitiers 翻譯公司 with full consideration of her reported Holy visions and angelic visitations, found nothing ‘heretical’, and “declared her to be of irreproachable life, a good Christian, possessed of the virtues of humility 翻譯公司 honesty and simplicity.” [11] Vatican ecclesiasts actually went so far as to recognize her Gnostic experiences as establishing a “favorable presumption” of the divine nature of her mission. They even asserted that “To doubt or abandon her… would be to repudiate the Holy Spirit and to become unworthy of God’s aid.” [12]

[6] Second Private Examination of Joan of Arc, 12 March 1431, National Archives of France; See: Barrett, The Trial of Jeanne d’Arc (1931).

本文來自: http://blog.xuite.net/kesaite/blog/554993396有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hodgesv6415w 的頭像
    hodgesv6415w

    hodgesv6415w@outlook.com

    hodgesv6415w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()