close

愛薩尼亞語翻譯
最後在撰寫論文時,不論是先期在決議研究方向;或是在搜集資料撰寫文獻回顧的階段,大量的學術文章的搜集及閱讀是絕對需要的事情,而一個具有學術名譽的研究式大學,其圖書館應當都能供應充份的學術期刊資本供研究生利用,藏書樓的期刊搜尋系統多半都能提供Author、Journal、Key-Word、Article等的搜索功能,研究者可以先就有愛好的主題或作者進行關頭字搜索,將該研究領域有重要影響力或經典的文章找出,以此作為先期研究的根本,再依小我的研究主題需要,從各文章最後附上的參考文獻資料找尋相關可參考的文獻,進行更進一步的資料文章搜集,一般而言,一份兩萬字的論文凡是最少需要有用到80~100篇的文章或著作為參考文獻的部份,這些文章其實不只是隨便地引用此中的一兩段文字,而是要將其首要的精髓用於論文以內進行建構、左證以及辯證該論文的合理性和正當性。如果大家在搜集資料時有碰著不知從何下手或是找不到主要的文章時,多半可以請指導教授幫手,英國很多教授自己都有親身研究的習慣,是以如果學生選的的研究領域是傳授的特長領域,傳授那兒就會有很雄厚的參考資源,不光可以跟傳授借來copy本閱讀,也可以就教授指導迷津,點出那些文章是屬於經典大師的著作,在研究討論是必須要提到的,或是可以拿出來進行對比批判的。因此要曉得善用傳授所擁有的資源,研究生若是沒去找傳授計議,傳授大概也紛歧定會自動提供他所擁有的資本。而除校園內的研究資源可供使用以外,還有一些Journal Data-Base Website是很好的研究輔助對象,這些Journal Data-Base將一些知名的國際學術期刊以電腦檔案型式建檔,透過學校的網路登錄,不光不消另外繳交入會費,並且在查閱每篇文章時都不須別的再付費,而且還可以Download或列印PDF檔,方便研究者本身浏覽及引用,但在資訊科技發達的情況下,information overloading的環境也很輕易發生,操縱網路節約了收集資料的時間,卻很輕易因為收集太多資料而沒有時候浏覽、消化及接收,這是所有研究者要謹慎的一點。除這些資源之外,多數的英國大學圖書館有加入館際藏書互換的機制,研究者可以哄騙此一機制調閱其他大學藏書樓的藏書,但通常時效有點慢,會需要一個月左右才能獲得。至於其他研究資本及其利用方法,可就近詢問各校圖書館人員,他們都能供應充沛的研究資本的資訊並教你若何利用,這點是台灣學生可以好好哄騙的。

而在目次中,除論文的文字內容得分章分節鋪陳,並將各章節頁次枚舉於目錄內容中外,論文中所利用圖(Figures)及表(Tables)也應予以編號及註明頁次,增添論文查閱時的方便性翻譯接下來是全部論文的Body;早年言一路到結論,若以一篇兩萬字的論文為例,媒介描寫研究動機、配景等內容約1翻譯社500字閣下,接下來是糾合各家之大成的文獻回顧,約佔8翻譯社000字,將研究主題傍邊的理論及其曩昔相幹之研究做一收拾整頓及介紹翻譯然後是研究方法的描寫,除藉此對研究方式做一回首性的整頓,首要照樣要交代用於該論文中的研究設計是若何進行的,此部份約佔3,500字閣下,最後是重頭戲,關於研究的效果與發現;和結論,別離約為5,000字及2,000字,將研究設計的進行功效闡明,並驗證與當出實行設計時的假定(hypothesis)是不是吻合,最後將本研究的進獻及不足的地方做一交代,如斯即完成一篇符合大部分學術要求的碩士論文了。而各章節的比例可依互異論文的內容再加以調劑,理查此處提到的數字謹做為參考之用。

一篇論文所應具有有那些章節及內容,各大學不一定會有不異的格式要求,若是所裡面沒有要求且系所秘書處也無法供給參考範本時,研究生們可以到到藏書樓找曩昔拿到distinguished的論文,以這些優秀的論文做為參考花式的範本;來編排自己的論文花式。但一般來說,論文內容不過乎封面(cover page)、聲明(Declaration)、感激(Acknowledge)、摘要(Abstract)、目錄(Content)、前言(Introduction)、文獻回首(Literature Review)、研究方法及設計(Methodology and Research Design)、研究發現(Research Findings)、結論(Conclusion)、附錄(Appendixes)和參考書目(Bibliography)。封面部份要具有有校名、學程名稱、研究題目名稱、研究者、出書時間,指點教授的名字不見得會如台灣研究所要求地呈現在封面頁,這也許是英國教育比力強調小我為本身的研究內容負責,而不是找教授幫學生的浮現背書的緣故吧。而聲明的內容大致是強調論文的作者包管論文的內容皆為小我的血汗結晶,並無剽竊或抄襲的內容。而感激的內容則隨學生小我發揮,不像台灣研究生一眛地在感激頁中猛拍指導傳授的馬屁,國外學生的感激頁可以從上帝一路感激抵家裡的小狗,只如果他們認為值得感激的對象,城市被提到這裡面來,是以外國粹生所寫的感激頁讀起來也出格的有趣且有特點翻譯摘要的部分則是將整份論文的精髓予以濃縮、將其研究目標、預期進獻及研究發現以大約4、五百字的篇幅描寫清楚,讓浏覽論文的人能在第一時候即把握此篇論文的重點的學術進獻翻譯

先談若何論文問題的決意,在台灣,其實研究生對論文問題的選擇權其實不大,多半是跟指點教授的研究打算在寫,或是直接由傳授指定翻譯在英國念書,跟之前理查提到過,念書是翻譯公司本身的事,傳授不會為你的研究或念書去干涉或耽憂,是好是壞都是要學生本身獨立承當,傳授只有在你自動提出協助的要求時,才會視情形稍為提點一番翻譯是以有的人會以本身的愛好來決定問題,有的人會以某一篇中文論文為架構,做點批改成為本身的論文題目,還有更多的人到了考完Final Exam時都還沒法十分肯定到底論文問題要選什麼,只有一個大致的偏向罷了,事實要若何切入或切磋都無法說個清楚。其實這都是很正常的,理查也曾深陷論文問題一改再改的窘境,先輩及指點傳授只丟了一句話:「多讀點期刊文獻吧!」理查就入手下手搜集一大堆跟風雅向有關的期刊文獻來看,剛起頭非常的疾苦,因為看得愈多想法就愈恍惚,心裡就愈慌,後來可能看了一個多月的文獻,其間又不竭找同學、先輩以及指點傳授計議,突然有一天就名頓開,頭腦好像一會兒就被打開了,對於自己的論文要怎麼寫、從何角度切磋、用什麼樣的研究方式做、要援用那些參考文獻等等問題就了然於胸,對於寫兩萬字的論文也就輕鬆安閑了。因此在此理查願意從論文的架構,來介紹若何去構想一篇合乎學術要求的論文。

上個月曾談到過如何寫論文的小技能,比來各校的Final Exams快竣事了,研究生應當就要最先把重心放在決意論文問題架構和搜索相關的參考文獻了翻譯


本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/richard728/post/2920019有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hodgesv6415w 的頭像
    hodgesv6415w

    hodgesv6415w@outlook.com

    hodgesv6415w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()