文件翻譯公證推薦
LU就絕不留情回華頓翻譯公司說「
直到「他們生涯的世界」~說來真誇大,假如午夜最先下載最新的一集,我睡到凌晨四點多,會忽然蘇醒,然後就必然要爬起來看完,才能再回去睡覺~睡醒以後,就最先很想寫劇評~~
並且為了證實他真的有看~他還做了這個動作~↓↓↓↓↓↓↓
一起頭寫劇評,只是很想單純記實一下整部戲的觀後心得~ 所以大概看完一部才寫一篇~
人家是熬夜寫paper,我是熬夜寫劇評???
尤其是每次求他讓我掛名第二作者時,都還被打槍說~就算放你名字也沒用啊~
讓華頓翻譯公司最先想寫分集劇評是從瞿導「厚味關係」最先~惋惜的是~我並沒有寫完....(那時刻不知道是否是忙著在追男生~XDD)
但今天讓華頓翻譯公司更開心的是~~
"65306", {});
City Hall花絮篇....我到底寫多久啊~怎麼這麼長~不外好悅目哦~
今天按照老例(?)到桃子跟LU那串門子時,沒想到這兩小我竟然同時問華頓翻譯公司~
固然總是讓華頓翻譯公司一邊寫一邊大喊說~~呴~華頓翻譯公司又沒稿費拿~幹嗎那麼認真~
這是「三爸一媽」裡~~超級可愛的小嬰兒呢~
所以...蘑小菇會更盡力朝專業花癡劇評家邁進的~~
你說啊~哪裡沒用~明明就是稿費不想分我~哼.....
什麼?說我沒有節操,應當要憑良知寫~
突然之間,我默默低下頭,想說我是否是該好好檢討一下~
我還真的滿想去投稿~積累一下SCI的點數~~
記得前晚開始寫CH花絮時,由於自己錯估要寫的量~本來是要一口氣寫完,這才發現真的沒法在統一篇之內寫完,眼看已凌晨兩點了~就只好先PO出上集翻譯
能想像堂堂一個博士~把兩隻手放臉頰旁,耍可愛嗎???XDDDDDD
就諒解諒解我這個孤苦伶仃的窮蘑菇吧~XDDD
不外有無舉行那種戲劇評論的專業研討會啊~~
隔天,到公司後,看到博士哥哥步履遲緩,很沒精神,一問以後,我哥為了投期刊的paper,竟然一夜沒睡拼寫論文~
唉喲~~只要談的代價時興~~爛戲華頓翻譯公司都可以寫成不看會忏悔的戲咩~~
所以在那以後,還是連結一部戲一篇劇評....還有一搭沒一搭的寫~~
假如不寫,又會睡不著覺~然後又失眠~橫豎都如何都失眠,那不如爬起來寫吧~XD
每次聽到有人誇說喜歡看我劇評時,都感覺開心~~
只不過我的劇評其實很主觀~只想截我想看的點~哈...
GO~GO~GO~GO~
特別漸漸入手下手挖掘截圖寫文的奇妙後~~就此墮入瘋狂截圖跟花癡寫文的狀況了~
劇評? 論文?
可是只要看到有人說~寫得真好~對我寫的內容心有戚戚焉~
想了好久~感覺放哪一個後宮的照片都不公允~就放一個我最愛的小童星的照片吧~
迷之聲:
我就有動力繼續寫~(我還真好知足~XD)
(特別再往下看到圓滔滔啤酒肚時,我全部人笑歪腰~~)
要否則每次都看博士哥投稿~然後跑來跟我誇耀說又有一篇被接受了~就感覺很不是滋味~
所以此日我本身亂high說~說不定以後會有新戲要上映前,來約請我爭先看戲,然後付華頓翻譯公司稿費,要華頓翻譯公司寫文宣揚~
別的,剛猛一看,這才發現我的愛看戲系列,居然已有92篇了~這是該高興仍是憂傷啊~
目前看戲,假如看到有梗的畫面,必然要截下來~幾近已有強制截圖症了~XDD
話說回來~寫劇評也漸漸寫出點心得~也仿佛慢慢找到本身不同於其他BLOG的風格~
人客啊~蘑小菇也要存點老本,今後才能養小白臉,玩帥哥咩~
<圖片說明>
本文引用自: http://blog.roodo.com/weichun_926/archives/9521391.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
- Mar 15 Thu 2018 03:01
劇評? 論文?
close
從不消韓國貨,也絕不看韓劇...華頓翻譯公司親愛的博士哥哥~~居然有看我的韓劇劇評耶~~
翻譯公司會不會野心太大了~又要當編劇,又要當總裁~現在又說要當專業劇評家~
文章標籤
全站熱搜
留言列表