close
瑞典語翻譯Mac是沒有問題的
可能我的筆電規格沒很好 一向抑揚讓我直接買台中古mbp寫論文 一開始不太習慣 幾天後就用的很順暢了
你是用多少年前的windows laptop開良多PDF會有問題
也沒再改什麼格式的
windows方便多了, 我可以直接或翻轉用筆在PDF上做筆記
華頓翻譯公司還邊工作邊寫
但若是誰人很可笑長相的器械是你的論文
喜歡mac的話在這方面
2014 MBPR i7 16G RAM+ Office 365.... Excel 比windows 機械慢超多..... 還經常 freeze....
仍是要有心理準備雙系統
但若是誰人很可笑長相的器械是你的論文
喜歡mac的話在這方面
2014 MBPR i7 16G RAM+ Office 365.... Excel 比windows 機械慢超多..... 還經常 freeze....
仍是要有心理準備雙系統
nicro wrote:
mac preview是不難用翻譯社 但也沒好用到哪裡
除非翻譯公司有決定信念全部論文用pages完成
基本上我覺得還不錯,獨一的瑕玷也是長處
我也是測驗考試良久,今朝我已改成Mellel+Bookend
請問假如買macbook...(恕刪)
那你直接買win筆...(恕刪)
也好好的印出來
跟windows touch screen+pen開PDF比起來
都用mac的word
良多器械在mac上面打開就會是很好笑的長相
新鮮
勸你不要買,蘋果系統邏輯性根基上照樣一個悲劇,也是會當機,基本沒有像網友說的那麼神,只是帶出去很潮罷了華頓翻譯公司是過良多體例的結論
因為花樣很好弄
因為不論是office for mac 或是pages
否則不要斟酌office for mac
mellel的編碼,在輸出PDF後,仿佛沒法去複製翻譯公司的內文,因為都邑是亂碼,所以假如其他人或老闆需要修改的話,就...GG了
不消花什麼時候
目下當今中上windows laptop哪來這類問題
而且我的mbp也沒灌win華頓翻譯公司2011年投SCI的文章或寫台大電資學院的博士論文
博士論文契合台大的花式下
你就會心好涼
你考慮看看
大不了打完輸出成PDF就好
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=481&t=5481035&p=5有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜
留言列表