close

瑞典語翻譯Mac是沒有問題的
可能我的筆電規格沒很好 一向抑揚讓我直接買台中古mbp寫論文 一開始不太習慣 幾天後就用的很順暢了



你是用多少年前的windows laptop開良多PDF會有問題
也沒再改什麼格式的
windows方便多了, 我可以直接或翻轉用筆在PDF上做筆記
華頓翻譯公司還邊工作邊寫
但若是誰人很可笑長相的器械是你的論文
喜歡mac的話在這方面
2014 MBPR i7 16G RAM+ Office 365.... Excel 比windows 機械慢超多..... 還經常 freeze....

仍是要有心理準備雙系統
nicro wrote:


mac preview是不難用翻譯社 但也沒好用到哪裡
除非翻譯公司有決定信念全部論文用pages完成
基本上我覺得還不錯,獨一的瑕玷也是長處

我也是測驗考試良久,今朝我已改成Mellel+Bookend
請問假如買macbook...(恕刪)
那你直接買win筆...(恕刪)
也好好的印出來
跟windows touch screen+pen開PDF比起來
都用mac的word 
良多器械在mac上面打開就會是很好笑的長相
新鮮
勸你不要買,蘋果系統邏輯性根基上照樣一個悲劇,也是會當機,基本沒有像網友說的那麼神,只是帶出去很潮罷了
華頓翻譯公司是過良多體例的結論

因為花樣很好弄 
因為不論是office for mac 或是pages

否則不要斟酌office for mac
mellel的編碼,在輸出PDF後,仿佛沒法去複製翻譯公司的內文,因為都邑是亂碼,所以假如其他人或老闆需要修改的話,就...GG了
不消花什麼時候
目下當今中上windows laptop哪來這類問題
華頓翻譯公司小我利用了MBP 13 有10 年了,一向以來都沒有問題,對於合適不合適是看你小我了翻譯
所以就要看樓主本身是否是可以順應了翻譯
翻譯公司直接買win筆電就行了啊 華頓翻譯公司也是一最先用win寫論文 但不到兩天就放棄了 我需要一次看良多份pdf資料
marumvp wrote:

而且我的mbp也沒灌win
華頓翻譯公司2011年投SCI的文章或寫台大電資學院的博士論文
博士論文契合台大的花式下
你就會心好涼
你考慮看看
大不了打完輸出成PDF就好


以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=481&t=5481035&p=5有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hodgesv6415w 的頭像
    hodgesv6415w

    hodgesv6415w@outlook.com

    hodgesv6415w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()