close

85國語言翻譯公司

維基百科,自由的百科全書
前往:導覽,搜尋

借譯是在翻譯外來語的過程中,按照來源語言的形態結構和構詞原理直譯過來。相對於音譯和直譯。

在特定名詞上的翻譯經常用到這個方法,如搖滾樂團Green day,意譯為年輕歲月,借譯為綠日樂團;又如New Jersey,在中文中有「新澤西」和「紐澤西」兩種譯法,紐澤西是完全音譯,而新澤西則是借譯翻譯

借譯詞(又稱仿譯詞摹借譯借詞仿造詞仿造語)是以外來詞的語素為單位,按照語法意義和構詞原理翻譯過來的外來詞翻譯相對於音譯詞和意譯詞。

中文借譯詞[編輯]

來自英語[編輯]


以下內文出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%80%9F%E8%AF%91有關翻譯的問題歡迎諮詢
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 hodgesv6415w 的頭像
    hodgesv6415w

    hodgesv6415w@outlook.com

    hodgesv6415w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()