Please answer me that it’s only a nightmare
[Fall down] 何度声を枯らし咽び泣いた?
絡む髪解く その手が今は足りない
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…[Fall down] the mouth of beastly pleasures opened and devoured her
どうか酷い夢だと答えて欲しい
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] 獣欲の口開けた。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…[Fall down] yes 翻譯公司 what happened to her is beyond our understanding
滑り落ちそうな体温 途切れそうな息を許して Ah
声を殺して枯れそうな自分に言い聞かせていた
声を殺し震えた夜は冬尽く春を思う
どうか酷い夢だと答えて欲しい
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…How many times had she lost her voice crying?
I’ll never see tomorrow again
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] 獣欲の口開けた
伸びる影は幾つ? 神隠し 夢の途中 Ah
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] 何度声を散らした?
Lyricist/Composer:Ruki
In the night when my voice is suppressed and trembles, I wish that winter could go and spring could come
I’ll be able to get rid of pain”
千切れそうな声で何度も叫んだ
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…How many times had she lost her voice crying?
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] そう理解を超えた
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] 獣欲の口開けた
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…[Fall down] How many times had she screamed?
Her eyes became used to the floating ceiling; she was bathed in screams in pain
どうか酷い夢だと教えて欲しい Ha
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…[Fall down] yes 翻譯公司 what happened to her is beyond our understanding
I just want to smile once more at the last moment
How many shadows were stretching toward her? She suddenly disappeared in the middle of the nightmare 翻譯公司 ah
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] そう理解を超えた
Yeah [Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] そう理解を超えた
届かない願いが
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239234
Her body temperature is falling…her breath is about to stop…please allow her to keep breathing, ah
どれだけ叫び悶え 苦しめばいい
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…yes, what happened to her is beyond our understanding
生きる事を見失わぬよう
Please tell me it’s only a nightmare 翻譯公司 ha
Her hands became too weak to undo her tangled hair
I’ve been crying with a voice that sounds broken
[Fall down] 何度声を枯らし咽び泣いた?
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…[Fall down] yes 翻譯公司 what happened to her is beyond our understanding
此処で終わる夢が
Suppressing my voice, I persuade myself who am withering
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] そう理解を超えた
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…yes, what happened to her is beyond our understanding
もう会えない明日が
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] そう理解を超えた
最後にもう一度だけ笑ってみたい
目を馴らし浮かぶ庭院 浴びる声が痛い
How many hands kept stretching toward her? Please tell me it’s only a dream
どれだけ叫び悶え 苦しめばいい
置き去りの痛みが
I can no longer deliver this wish
冬季落ちた太陽 街路灯 肌を刺す風
To what extent should I scream 翻譯公司 struggle, and suffer?
伸びる手は幾つ? 夢だと聞かせて
Please tell me it’s only a nightmare
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…the mouth of beastly pleasures opened and devoured her
Yeah [Fall down] to the abyss where violence was heaving…[Fall down] yes 翻譯公司 what happened to her is beyond our understanding
“The nightmare will end here
[Fall down] to the abyss where violence was heaving…[Fall down] the mouth of beastly pleasures opened and devoured her
To what extent should I scream, struggle 翻譯公司 and suffer?
Please answer me that it’s only a nightmare
“Don’t give up living”
どうか酷い夢だと教えて欲しい
The sun set in that winter; the piercing wind blew by the street lights
p.s. I’ve added the interjections that Ruki sings but aren’t in the lyrics. I’ve also differentiated the speakers with different colors.
[Fall down] 獰悪うねる底へ [Fall down] そう理解を超えた
本文出自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/400415444-the-gazette%E2%80%94%E4%BD%93%E6%B8%A9-%28taion%29-%2有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表