契約翻譯服務語言翻譯公司https://www.youtube.com/watch?v=o4j3zij8fXk
原題目: Top 10 Uses of Silence
但Silence有緘默(完全無聲)翻譯社靜默(有音效與配樂而無人聲),
無消息(有對話但聽不懂或淪為背景噪音)等界說,
致使原影片底下的留言吵成一團.
為避免曲解,華頓翻譯社把標題改譯為[十大不靠對話的片子].
究竟結果這個影片是上個清單[十大片子對話]以後,
推出來探討徹底相反的景象.
在片頭呈現但未列入正式榜單的片子:
The Fountain(真愛永恆,2006)開頭
The Graduate(畢業生翻譯社1967)游泳池橋段
https://www.youtube.com/watch?v=fF7Hh8jQftw
In the Mood for Love(花腔韶華,港翻譯社2000)結尾
https://www.youtube.com/watch?v=ZgO_sCXrK4s
1010101010101010(00:22)1010101010101010
起首,先來看看一些電影的某幾秒,
利用俄然的一片悄悄,到達導演所要的效果.
有畫面而未提名的有:
Mother(非常母親翻譯社南韓,2009)終局
https://www.youtube.com/watch?v=OXnsrzgS18s
Ikiru(生之慾,日翻譯社1952)
例如爆炸後感應的PTSD(創傷後壓力症候群),
如Saving Private Ryan(急救雷恩大兵,1998)翻譯社
https://www.youtube.com/watch?v=OqSg7WO4tT4
Jarhead(鍋蓋頭翻譯社2005)翻譯社
https://www.youtube.com/watch?v=hGz-HuH-Fzw
和The Book of Eli(奪天書,2010);
https://www.youtube.com/watch?v=M1R1rH9pxxk
或是太空中的真空狀態,
如Gravity(地心引力翻譯社2013)翻譯社
https://www.youtube.com/watch?v=EThczHxvjKo
Contact(接觸未來,1997)翻譯社
https://www.youtube.com/watch?v=EWwhQB3TKXA
或2001: A Space Odyssey(2001太空漫遊,1968);
https://www.youtube.com/watch?v=-3m-Zu3qgM4
或是向天主祈禱卻只聽得到Silence(沈默,2016),
還有受委屈後的無言,如Leaving Las Vegas(闊別賭城,1995)翻譯社
或是打戲前的鋪陳,如Serenity(衝出寧靜號翻譯社2005).
https://www.youtube.com/watch?v=MoMpau_B2Io
但第十名,我們要頒給最突然,最瑰異的一段,
出自Band of Outsiders(不法之徒翻譯社法,1964).
https://www.youtube.com/watch?v=B9XAi7xYOwQ
[假如華頓翻譯社們無話可說,就一路恬靜一分鐘吧.]
[有時翻譯公司的提議真的很笨.]
[一分鐘的安靜可以感覺像是永恆.]
[好吧,一,二,三!]
把交淺言深的尷尬感與完全無聲的靜音比力,
就如同其他尚盧高達的作品翻譯社打破既有潛法則,
看看電影的極限可以到什麼水平.
[如許夠久了,我拿個唱片來放.]
9999999999999999(01:45)9999999999999999
剛才提到的唯一數秒,
但也有很多片子全部橋段都是無聲,
讓寂靜在片中有很重要的地位.
有畫面而未提名的有:
Duck Soup(鴨羹翻譯社1933)
https://www.youtube.com/watch?v=VKTT-sy0aLg
A Man Escaped(死囚逃生記,法翻譯社1956)逃獄戲
Silent Wedding(無聲婚禮,羅馬尼亞,2008)
https://www.youtube.com/watch?v=WK-oofYaUIQ
例如There Will Be Blood(黑金企業,2007)開首,
https://www.youtube.com/watch?v=UrtXWFgxYbA
Upstream Color(逆流色采翻譯社2013)結局,
Blowup(春景春色乍洩,1966)用照片找兇手翻譯社
https://www.youtube.com/watch?v=Q62gRiUrylw
The Conversation(對話,1974)結局,
https://www.youtube.com/watch?v=SEo7FGkmRx0
The Departed(神鬼無間,2006)的德律風翻譯社
https://www.youtube.com/watch?v=xds1NklC-Gs
或是懸疑片子用來鋪陳嚴重感,特別是希區考克的作品.
(例子:Rear Window(後窗,1954)
https://www.youtube.com/watch?v=1Ez6dw3ywcc
和The Birds(鳥翻譯社1963)
https://www.youtube.com/watch?v=ydLJtKlVVZw )
雖然我們很愛Le Cercle Rouge(紅圈,法,1970)
快要一個小時沒有對話的搶劫戲碼翻譯社
但第九名翻譯社我們頒給另外一部片子的擄掠戲碼:
Rififi(男人的爭鬥翻譯社法,1955).
一連三十分鐘,一點聲響都沒有,而且還有充裕來由.
全片都在鋪陳那間珠寶店的嚴密警報器,
只要一點點聲音就會警鈴高文,
讓主角們在計劃與彩排時傷透腦筋.
比及他們真的行動時,我們知道作聲的後果翻譯社
只要聽到一點聲響就會緊繃,連氣兒半小時不克不及放鬆.
8888888888888888(02:45)8888888888888888
當然翻譯社曩昔有一段時期,片子會一片悄然默默是因為沒得選擇.
把所有默片塞在一個小項目如同有點失敬,
所以華頓翻譯社們來看看哪些是菁英中的菁英.
有畫面而未提名的有:
The Crowd(群眾翻譯社1928)
Nosferatu(不死殭屍-恐慄交響曲,德,1922)
Steamboat Bill Jr.(船主二世,1928)
Modern Times(摩登時代翻譯社1936)
The Cabinet of Dr. Caligari(卡里加利博士的小屋,德,1920)
如The Passion of Joan of Arc(聖女貞德受難記,法,1928),
Sherlock Jr.(福爾摩斯二世,1924)翻譯社
Metropolis(大城市,德,1927),
Battleship Potemkin(波坦金戰艦,俄翻譯社1925),
City Lights(城市之光,1931),
Sunrise: A Song of Two Humans(日出翻譯社1927)翻譯社
和Intolerance(忍無可忍,1916).
近代也有一些例子,
如The Artist(大藝術家,法翻譯社2011),
Silent Movie(無聲電影,1976),
和Pushpak(無中譯翻譯社印度翻譯社1987).
但第八名翻譯社華頓翻譯社們認為有一部片子與眾分歧:
The Last Laugh(最後一笑翻譯社德,1924).
因為本片沒有半張字卡來表示對話翻譯社
只能靠視覺轉達所有的資訊.
穆瑙是施展闡發主義的一名大師翻譯社才能勝任這項自我挑戰.
7777777777777777(03:47)7777777777777777
那麼有無雖然有聲音,卻完全沒有對話的片子?
嗯,假如我們嚴酷界說的話,其實不多.
有畫面而未提名的有:
The Red Balloon(紅氣球,法短片翻譯社1956)
如The Thief(無中譯翻譯社1952),
驚悚特務電影,但沒有對白;
Moebius(莫比烏斯翻譯社南韓,2013),
演員都是用吼的,嗯嗯呀呀的叫;
Themroc(哲姆洛克,法,1973),
全片都是無意義的胡說八道;
還有Le Bal(舞廳,義大利,1983),
用一場舞會表達法國過去五十年的歷史.
而第七名,我們要頒給對照新進的例子:
The Tribe(過於悄然默默的喧嘩,烏克蘭翻譯社2014).
好啦,我們知道這部片是有說話的,
但世上利用烏克蘭手語的只有約五萬人翻譯社
更況且本片沒有字幕也沒有對話.
於是伶俐的導演加了許多的線索進去,
逼迫觀眾盯著銀幕尋找這些線索以理解劇情,
腳色性情與念頭,於是更投入在劇情上.
6666666666666666(04:50)6666666666666666
另外有一種片子(通常是記載片),稱為tone poem,
沒有對話,沒有劇情翻譯社
而是透過連續串的天然與人文景觀,
反思人道的光輝與醜惡.
例如Samsara(輪迴翻譯社2011)翻譯社
Baraka(寰宇玄黃翻譯社1992),
Chronos(無中譯,1985)翻譯社
Qatsi三部曲:
Koyaanisqasti(失衡生涯,1982),
Powaqqatsi(疑惑世界,1988)翻譯社
與Naqoyqatsi(戰爭人生,2002),
Scorpio Rising(天蠍座升起翻譯社1963)翻譯社
和The Tree of Life(長生樹翻譯社2011)的很大一部分.
但是第六名,華頓翻譯社們要頒給這類片子的鼻祖:
Man with a Movie Camera(持開麥拉的人翻譯社俄,1929).
好啦,這也是默片,
但即使這部片此刻拍出來翻譯社一樣也不會有對話.
用一連串的影象與當時蒙太奇活動的剪輯嘗試,
出現出一座城市的樣貌,而一句話都不用說.
5555555555555555(05:43)5555555555555555
固然,還有一種體式格局可以讓藝術家不消說話來說故事:
動畫片.說到最近最熱點的,
固然是Shaun the Sheep Movie(笑笑羊大片子,2015).
其他還有The Triplets of Belleville(佳麗村三姐妹翻譯社法,2003),
The Illusionist(魔術師,法,2010),
Blood Tea and Red String(無中譯,2006)翻譯社
9(9:季世決戰,2009)的不少片段,
The Red Turtle(紅烏龜:小島物語,法日合作,2016),
Up(天外奇蹟,2009)的開首,
https://www.youtube.com/watch?v=F2bk_9T482g
和WALL-E(瓦力翻譯社2008)的前三十分鐘…幾近.
你可能看上面都是近期電影,便認為這只是噱頭,
但你不能否定第五名的經典地位:Fantasia(幻想曲翻譯社1940).
然則這部片哪裡恬靜了,你又問.
本片沒有對話,沒有音效,只有配景音樂,
使全片由古典樂曲構成影像,故事與劇情翻譯社
同時哄騙消逝的其他聲響達到新的高度.
4444444444444444(06:38)4444444444444444
還有許多片子翻譯社固然不是沒有對話翻譯社
但這些對話淪為佈景噪音,或是不影響劇情翻譯社
使得這些電影(或至少一部門)必須依賴其他元夙來說故事.
有畫面而未提名的有:
Lost in Translation(愛情,不消翻譯,2003)終局
https://www.youtube.com/watch?v=lpOdAHwRnXY
如The Color of Pomegranates(塵凡百劫翻譯社俄翻譯社1969),
Eraserhead(橡皮頭翻譯社1977),
The Match Factory Girl(火柴廠的女孩,芬蘭,1990),
Solaris(飛向太空,俄翻譯社1972),
當然我們要一向提名我們最愛的片子:The Mirror(鏡子,俄,1975),
Mad Max(迷霧追魂手,1979),
Drive(夕照車神翻譯社2011)翻譯社
Le Samourai(午後七點零七分,法,1967),
Badlands(窮山惡水,1973),
The Fits(抽搐症候群,2015),
Elephant(大象,2003)翻譯社
和英格瑪柏格曼的很多電影,
尤其是The Silence(緘默,瑞典翻譯社1963).
但第四名翻譯社我們最推薦的其實是
Playtime(遊戲時候翻譯社法,1967).
本片的對話極為小聲,又沒有本色內容,
淪為靠山噪音,改以音效為首要的故事媒介.
利用對話的消逝,重新探討人與空間,
與城市,與社會,與世界的關係,
重視在此中的荒誕,愚蠢與诙諧.
不法國人不開字幕來看這部片翻譯社
會比全片聽得懂的法國人來得更享受!
3333333333333333(07:51)3333333333333333
有些片子則操縱一些設定使對話的缺少公道化.
例如兩個語言不通的種族之間翻譯社
如Walkabout(澳洲奇談翻譯社1971)
和Son of Saul(索爾之子,匈牙利翻譯社2015);
或是把故事設定在史前時期,
如Quest for Fire(火種,加拿大翻譯社1981);
The Bear(大熊記,法,1986)大部分都沒有對話翻譯社
是因為主角群中有一大部門是熊.
但是,讓我們最激賞的這類設定翻譯社來自第三名:
The Last Battle(最後決戰,法,1983)翻譯社
世界末往後翻譯社人類都變成啞吧的設定,
讓全片總共只有兩句對話,而且內容也沒有什麼,
但這兩個字的存在已經足以震動觀眾.
盧貝松首部導演長片,用這種方式挑戰自己的極限,
不靠相互批評來索求兩方的衝突,而是視覺.
2222222222222222(09:01)2222222222222222
若是把主角困在一個沒有人的處所翻譯社
天然就不需要對話了.
如The Naked Island(裸島,日,1960),
The Black Stallion(黑神駒,1979),
Cast Away(大難更生,2000)翻譯社
Cast Away in Space(地心引力,二度提名),
和Gerry(痞子逛戈壁翻譯社2002).
但是,很多此類片子都會讓主角喃喃自語,
多若幹少跟觀眾講一下他在想什麼
(反例:127 Hours(127小時,2010),
或是讓主角不要全片被困住.
但華頓翻譯社們的第二名翻譯社動用的演員只有一小我翻譯社
而且他全片都是受困狀況:
All Is Lost(海上求生記,2013).
勞德瑞福幾乎只靠表情與演技,
表達他的設法與痛苦翻譯社
使故事純粹只剩下一件事:糊口生涯.
1111111111111111(10:07)1111111111111111
與受困電影相反的翻譯社華頓翻譯社們最喜歡片子中沒有對話的原因,
是因為兩人如此親近翻譯社靠感情連結就可以溝通,
這時候任何的對話都是種累贅.
有畫面而未提名的有:
Before Sunrise(愛在黎明拂曉時,1995)唱片行橋段
https://www.youtube.com/watch?v=fkRuHhhYAqg
如Shame(性愛成癮的男人,2011)地下鐵橋段翻譯社
https://www.youtube.com/watch?v=orxrkiPhCQM
或是Nothing Personal(無中譯,2009)的一大部分.
但這範疇的大師是金基德.
我們超愛他的The Bow(情弓翻譯社南韓翻譯社2005),
幾乎全片沒對白的3-Iron(空房情人翻譯社南韓,2004),
還有我們心中的第一位:
Spring, Summer翻譯社 Fall, Winter… and Spring(春去春又來,南韓,2003).
片中沒有對話的時刻翻譯社不只讓觀眾感覺恬靜罷了,
還會給人一種平和翻譯社安寧,沉著的感受,
彷彿見過了佛祖一樣.
正如甘地說過的,文字是用來改良清靜的,
而不是壓過悄悄.而這部片絕對是達到這境地的片子,
是以我們把這部片選為第一位.
各位版友有要保舉華頓翻譯社們沒提到的片子嗎?
我們後來以全片為權衡居多,
都漏掉一些只行使恬靜的非凡橋段.
迎接大家在推文增補,我們下一次再會.
以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1491207996.A.CFC.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表