康沃爾語翻譯[公司]
Welocalize
是一間翻譯公司,有接案 翻譯純翻譯部分也有派遣部門,這個職缺是調派部分招的
Welocalize 翻譯公司 Inc., founded in 1997, offers innovative language services to
help global brands reach audiences around the world in more than 175
languages. We provide translation and localization services 翻譯公司 talent
management, language tools, automation and technology, quality and program
management. Our range of managed language services include machine
translation, digital marketing 翻譯公司 validation and testing, interpretation 翻譯公司
staffing and enterprise translation management technologies. We specialize in
consumer, technology, manufacturing 翻譯公司 learning, oil and gas 翻譯公司 travel and
hospitality, marketing and advertising, finance 翻譯公司 legal and life sciences
industry language solutions. With more than 1,000 full-time employees
worldwide, Welocalize maintains offices in the United States, United Kingdom,
Germany 翻譯公司 Ireland, Spain, Italy, Romania 翻譯公司 Poland, Hungary 翻譯公司 Japan and China.
Doing Things Differently at www.welocalize.com
[地點]
Cupertino, CA
[職缺]
Localization Tester (ZH-TW)
繁中軟體中文化測試員
[工作內容]
英文翻台灣繁體中文、測試軟體功能和UI
[Requirement]
- Must be native speaker of target language
- Applicants must be already living in California, US
- Applicants must have a valid visa to work in the USA
[待遇/福利]
時薪 $30-$35 拿W2
健康保險和401K都是一段時候內工作幾小時後才有,詳情請洽HR
[成分需求]
可以正當在美國工作,至少要有OPT 翻譯社傳聞有幫主修說話學科的員工辦H1B
這是一個吩咐消磨工作,合適OPT的學生保持留美身分一邊繼續找工作
也有許多同事是工程師配頭
能力 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯要求就是中文寫作要好,對英文則是理解水平要夠
有興趣者請直接從LinkedIn申請,申請後會有語言能力測驗
https://www.linkedin.com/jobs/view/334624463/
本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/Oversea_Job/M.1500246923.A.F71.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
- Oct 13 Fri 2017 01:21
[北美] [北美] 徵Localization Tester/QA
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表