康沃爾語翻譯[公司] Welocalize 是一間翻譯公司,有接案 翻譯純翻譯部分也有派遣部門,這個職缺是調派部分招的 Welocalize 翻譯公司 Inc., founded in 1997, offers innovative language services to help global brands reach audiences around the world in more than 175 languages. We provide translation and localization services 翻譯公司 talent management, language tools, automation and technology, quality and program management. Our range of managed language services include machine translation, digital marketing 翻譯公司 validation and testing, interpretation 翻譯公司 staffing and enterprise translation management technologies. We specialize in consumer, technology, manufacturing 翻譯公司 learning, oil and gas 翻譯公司 travel and hospitality, marketing and advertising, finance 翻譯公司 legal and life sciences industry language solutions. With more than 1,000 full-time employees worldwide, Welocalize maintains offices in the United States, United Kingdom, Germany 翻譯公司 Ireland, Spain, Italy, Romania 翻譯公司 Poland, Hungary 翻譯公司 Japan and China. Doing Things Differently at www.welocalize.com [地點] Cupertino, CA [職缺] Localization Tester (ZH-TW) 繁中軟體中文化測試員 [工作內容] 英文翻台灣繁體中文、測試軟體功能和UI [Requirement] - Must be native speaker of target language - Applicants must be already living in California, US - Applicants must have a valid visa to work in the USA [待遇/福利] 時薪 $30-$35 拿W2 健康保險和401K都是一段時候內工作幾小時後才有,詳情請洽HR [成分需求] 可以正當在美國工作,至少要有OPT 翻譯社傳聞有幫主修說話學科的員工辦H1B 這是一個吩咐消磨工作,合適OPT的學生保持留美身分一邊繼續找工作 也有許多同事是工程師配頭 能力 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯要求就是中文寫作要好,對英文則是理解水平要夠 有興趣者請直接從LinkedIn申請,申請後會有語言能力測驗 https://www.linkedin.com/jobs/view/334624463/
- Oct 13 Fri 2017 01:21
[北美] [北美] 徵Localization Tester/QA
- Oct 12 Thu 2017 16:56
[討論] 妮可基嫚、克絲汀鄧斯特《牡丹花下》預告
盧威文翻譯由《戀愛不用翻譯》(Lost in Translation)金獎編劇得主蘇菲亞柯波拉(Sofia Coppola)編導 翻譯全新重拍《牡丹花下》(The Beguiled)釋出了首支預告,此片是改編 自美國作家湯瑪斯庫利南(Thomas Cullinan)在 1966 年出書的小說,曾在 1971 初次 被搬上大銀幕,由柯林伊斯威特(Colint Eastwood)主演 翻譯社 此次的全新翻拍則找來了柯林法洛(Colin Farrell)擔綱男主角,故事首要描述在美國 南北內戰期間,一名寄宿女校的學生帶回了一位受傷 翻譯兵士,固然在師生 翻譯顧問下逐漸恢 復健康,但黉舍中的女孩與女人們也入手下手因為他而產生嫌隙與衝突。 而為他爭風吃醋的女性腳色更收羅了老中青三代各具特點的女演員,包羅有金獎影后妮可 基嫚(Nicole Kidman)扮演校長 Martha Farnsworth、艾兒芬妮(Elle Fanning)飾演 學生,以及繼《死亡日志》(The Virgin Suicides)、《凡爾賽拜金女》(Marie Antoinette)後,第三度與蘇菲亞合作的克絲汀鄧斯特(Kirsten Dunst)將扮演先生。 全新《牡丹花下》將在 6 月 22 日美國上映,台灣則預計 7 月 14 日上映。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 http://www.hypesphere.com/archives/85077
- Oct 05 Thu 2017 16:15
[高中] 106彰化高中英文地理選擇題
曼丁哥語翻譯資產翻譯辦事106彰化高中 英文科 地輿科 選擇題試題&答案 網址以下: 翻譯社-> 翻譯社| 翻譯公司-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯 http://www.chsh.chc.edu.tw/files/14-1000-10764,r44-1.php 英文非選 第五大題:summary & cloz (5 slots & 5 options) 第六大題:Translation 第七大題:Writing (記憶中多是 English major & practical use) 如有誤,迎接指教!
來自: https://www.ptt.cc/bbs/studyteacher/M.1496381487.A.E80.html有關翻譯的問題接待諮詢萬國翻譯社 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- Oct 05 Thu 2017 07:51
Willy's Fish講授筆記』Android Error:Uncaught translation erro
- Oct 04 Wed 2017 23:27
谷歌翻譯不卡卡! 翻譯語句更精準
- Oct 04 Wed 2017 15:04
アルルカン (Arlequin)—無花果 (Ichijiku) English Translation ...
- Oct 04 Wed 2017 06:40
看不懂日文也行! 谷歌「即時鏡頭翻譯」更新 讓你年節出國好便利
- Oct 03 Tue 2017 22:12
不藏私日文翻譯網站大果然(2015更新)
- Oct 03 Tue 2017 13:42
浏覽教戰B2 Unit 10 Ice
- Oct 03 Tue 2017 05:16
奇奧大百科2(攻略) @ 混仙的懷舊遊戲